Montreal Centre-Ville - Index

Montreal Centre-Ville - yannick nezet seguin - Index

PROFESSION: COMMERÇANT
Marie-Claire | WWW.MARIE-CLAIRE.COM
San Francisco | WWW.BSF.CA
Terra Nostra | WWW.TERRA-NOSTRA.CA
Claire France | WWW.CLAIREFRANCE.CA
Émotions | WWW.BOUTIQUESEMOTIONS.CA
Le Grenier | WWW.MODELEGRENIER.COM
Tout en se tenant loin des projecteurs, le Maskoutain Réal Lafrance a su bâtir l’un des plus importants portefeuilles
d’enseignes dans la vente de vêtements pour femmes. Son premier magasin, baptisé Marie-Claire en hommage à son
épouse,a ouvert ses portes à Saint-Hyacinthe,en 1965.Le commerçant a ensuite élargi sa clientèle en créant les enseignes
Le Grenier,Claire France,Émotions et Terra Nostra.En 2004,il possédait déjà 200 boutiques lorsqu’il a réussi à mettre la
main sur les magasins San Francisco.L’un des meilleurs coups de sa carrière,nous confie-t-il.À 64 ans,Réal Lafrance est
bien loin de penser à la retraite.Entouré de son épouse et de trois de ses enfants,il gère aujourd’hui 305 boutiques dans
trois provinces et près de 2000 employés.«Le plus important dans la vente au détail,c’est d’être persévérant.Car il y a des
jours moins ensoleillés que d’autres»,raconte-t-il._
While keeping out of the spotlight,Saint-Hyacinthe native Réal Lafrance has successfully built one of the biggest portfolios
in women’s clothing retail.His first store,named Marie-Claire after his wife,opened in Saint-Hyacinthe in 1965.The
merchant then broadened his clientele by creating the banners Le Grenier,Claire France,Émotions and Terra Nostra.In
2004, he already owned 200 stores when he succeeded in laying hands on Boutiques San Francisco. One of the best
moves of his career,he confides.At 64,Lafrance is far from thinking about retirement.Surrounded by his wife and three
of his children,today he manages 305 stores in three provinces,with nearly 2,000 employees.“The most important thing
in retail is perseverance,because some days are less sunny than others,”he says._
Tristan | WWW.TRISTAN-AMERICA.COM
West Coast, L’Officiel
Gilles Fortin et son épouse, Denise Deslauriers, se sont lancés dans le domaine de la vente au détail en acquérant une boutique du nom de
Tristan & Iseut, en 1973. Au fil des ans, le couple ouvre des magasins un peu partout au Québec et fait même le saut dans la Grosse
Pomme, au milieu des années 1990. «New York, c’est l’apogée pour un détaillant!», dit Gilles Fortin. Deux acquisitions plus tard, celles
des boutiques L’Officiel et de West Coast, l’homme d’affaires qui a son franc-parler est encore en mode expansion. Il a revu et rajeuni le
concept de West Coast pour l’exporter ailleurs au pays, en commençant par la Colombie-Britannique. L’automne dernier, le logo et le nom
de l’enseigne principale sont changés: dorénavant, les collections féminines et masculines seront toutes deux vendues sous le nom de
Tristan. Pourquoi Gilles Fortin est-il aussi content de son choix de carrière? «C’est ce qu’il y a de plus proche du show-business. Il faut
toujours te réinventer, sinon tu meurs», répond-il. _
The retailing saga of Gilles Fortin and his wife, Denise Deslauriers, began in 1973, when they acquired a store by the name of Tristan &
Iseult. Over the years, the couple have opened stores throughout Quebec, and even made the jump to the Big Apple in the mid-1990s.
“New York is the apex for a retailer!” says Fortin. Two acquisitions later, of the West Coast and L’Officiel stores, the plainspoken businessman
is still in expansion mode. He has reviewed and rejuvenated the West Coast concept to take it across the country, starting with British
Columbia. Last fall, the logo and the flagship brand name were changed: From now on, women’s and men’s collections will both be sold
under the name of Tristan. Why is Fortin so happy with his choice of career? “It’s the closest thing to show business. You have to constantly
reinvent yourself, or you die.” _
MONTRÉAL CENTRE_VILLE / PRINTEMPS 2008 35